๑۩۞۩๑ A N Z O T I K A ๑۩۞۩๑
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


Raise your voice against Israel and everyone who protects these criminals, because we all have that right. The right to freedom, the right to life, and the right to choose. No one has the right to silence us!
 
HomePortalLatest imagesTražiRegistracijaLogin

 

 Turski narodni kalendar

Go down 
AutorPoruka
Donaton
Admin
Donaton


Broj komentara : 4483
Join date : 2013-02-15
Mjesto : The pen is mightier than the sword!

Turski narodni kalendar Empty
KomentarNaslov komentara: Turski narodni kalendar   Turski narodni kalendar EmptyTue Jan 27, 2015 2:46 pm

"Padanje džemre", kako su to naši preci nazivali, dešava se u periodu hamsin (period blaže zime koji traje pedeset dana i koji dolazi nakon četrdeset dana žestoke zime). Na osnovu ovoga, možemo izračunati da se ˝padanje džemre˝ dešava na kraju mjeseca februara. Pravo značenje riječi ˝džemra˝ je ˝ugljen koji gori u vatri˝. Kada počne da pada, džemra se prve sedmice spušta u zrak, druge sedmice u vodu i treće sedmice u zemlju.
Prva džemra se spušta u zrak 23. ili 25. hamsina; oko 20. februara. Ova džemra zagrijava zrak.
Sedam dana nakon što se spusti prva džemra, spušta se druga džemra. Ova džemra zagrijava vodu i povisuje njen nivo. Sedam dana nakon što se spusti druga džemra, spušta se treća džemra. Ova džemra se spušta u zemlju i zagrijava zemlju.
7. marta voda počinje da cirkuliše u biljkama.
9. marta voćke se podrezuju i kaleme.
17. marta počinju dolaziti laste, a 18. marta laste pristižu u jatu.
Kraj hamsina je 21. marta. 21. mart se naziva ˝Sultanov Nevruz˝. U današnje vrijeme 21. mart se naziva ˝Nevruz˝ i označava prvi dan proljeća. U prošlosti, narod bi na dan Nevruza izlazio u prirodu, pravio piknike i radovao se kao da je u pitanju Bajram.
U periodu između 21. marta i 21. septembra dužine dana i noći se izjednačuju.

Mart
22. marta nailazi ˝Mart Dokuzu˝ oluja,
23. marta nailazi ˝Koz Kavuran˝ oluja,
26. marta nailazi ˝Ćajlak˝ oluja.
29. marta drveće i biljke počinju se zeleniti, a štetočine počinju napadati biljke.

April
Početkom aprila, slavuji počinju pjevati, a biljke cvjetavati. Berićetne i zdrave kiše počinju padati. U prošlosti, narod bi sakupljao aprilske kiše u posude, pa bi bio kišnicu radi boljeg zdravlja. Pčele se počinju rojiti, mladi vrabci počinju izlaziti iz jaja.

Maj
Početkom maja biljke u velikom broju cvjetaju.
6. maj se naziva ˝Dede Gećimi Gunu˝ ili ˝Hidrelez˝ (Jurjev).
6. maja počinje ljeto. Krajem maja šišaju se ovce.

Jun
6. juna nastupaju velike vrućine.
8. juna počinje period žetve.
21. juni je najduži dan u godini, 21. decembar je najkraći dan u godini.

Juli
Od 29. jula grožđe počinje zrijeti.

August
Eyyam-l Bahur – najtopliji dani ljeta, prva sedmica u augustu.
28. augusta rode se počinju seliti u toplije krajeve.

Septembar
8. septembra lišće počinje opadati.
17. septembra smanjuje se dnevna temperatura.
19. septembr počinju padati jesenje kiše.
23. septembra počinje jesen.
29. septembra voda se povlači iz drveća i biljaka.

Oktombar
8. oktobra lišće počinje opadati u velikoj mjeri.
20. oktobra sade se voćke.
21. oktobra počinje berba grožđa.
24. oktobra temperatura vode počinje opadati.
31. oktobra kaleme se voćke.


Novembar
7. novemar je kraj toplih dana.
8. novembra počinje zima.
12 novembar se naziva ˝pastirma yaz˝ (nekoliko zadnjih sunčanih dana na početku zimskog perioda).
16. novembra štetočine se počinju povlačiti i skrivati od hladnoće.
24. novembra počinju hladni dani.

Decembar
Na vrh Go down
Donaton
Admin
Donaton


Broj komentara : 4483
Join date : 2013-02-15
Mjesto : The pen is mightier than the sword!

Turski narodni kalendar Empty
KomentarNaslov komentara: Re: Turski narodni kalendar   Turski narodni kalendar EmptyTue Jan 27, 2015 2:50 pm

SA PADOM DŽEMRE U VODU, POVISUJE SE NIVO VODE U RIJECI ĆARŠAMBA ĆAJI (RIJEKA U KONJI)
I U POTOCIMA KOJI SE ULIJEVAJU U NJU

Vjetrovi

Vjetrove na osnovu njihovih karakteristika možemo podijeliti na ovakav način:
Vjetar koji dolazi sa istoka se naziva ˝pojraz˝. Ovaj vjetar je koristan za voće, povrće i žitarice. Naši preci bi govorili ˝ Tri pojraza su jednaka jedom navodnjavanju˝.
Vjetar koji dolazi sa zapada naziva se ˝karajel˝. Naši preci bi govorili ˝ Jedan karajel je dovoljan da isuši tri navodnjavanja.
Vjetar koji dolazi sa juga naziva se ˝lodos˝. Ovo je koristan vjetar jet topi snijeg i led.
Vjetar koji dolazi sa sjevera naziva se ˝kešišleme˝.
Na vrh Go down
 
Turski narodni kalendar
Na vrh 
Stranica 1/1
 Similar topics
-
» Narodni kalendar Bosne i Hercegovine
» Magijska vjerovanja iz Cazinske krajine
» Turski jezik se više govorio u Srbiji nego u Bosni
» Bosanski kalendar - na današnji dan....
» Malezijski (islamski) kalendar ljudskih osobina

Permissions in this forum:Ne možete odgovoriti na teme ili komentare u ovom forumu
๑۩۞۩๑ A N Z O T I K A ๑۩۞۩๑ :: ۞ ETNOLOGIJA BiH - ETHNOLOGY BiH ۞-
Idi na: